Biblia, minden generációnak!

#Patmos
Morvay Bátor | 2021. 01. 07.
Interjú Kauzál Mártonnal, második rész.
Mi az? Fekete, vaskos és sárga lapjai vannak? Nemrég még erre a válasz az volt, hogy a jól ismert családi Biblia a könyvespolcon. Viszont az elmúlt évek kiadási újításainak köszönhetően, már nem csak ebben a klasszikus, “kálvinista” formában lehet kezünkbe venni a Könyvek Könyvét, hanem megannyi stílsuban és méretben, pont ahogy nekünk tetszik. Mert az írás állandó, viszont a forma mindig is változott, amióta először papiruszra vetették a Biblia szavait. Az idén tíz éves Patmos Records nagy szerepet játszott ebben a fordulatban. Vezetőjével, Kauzál Mártonnal készült interjúnk második részében a bibliakiadásról és a következő generációk számára készült kiadványok céljáról beszélgettünk. 

Első rész: https://www.hit.hu/hirek/kincskereses-a-konyvpiacon

 

Mi az, amit a legnagyobb sikernek tartasz az elmúlt 10 évben? 
 

Szerintem, ha most itt lenne velem Szűcs Ferenc, akkor mind a ketten azt mondanánk, hogy a legnagyobb sikerünk a Patmos Biblia. Mikor létrejött a kiadó, akkor a gyülekezetnek nem volt saját Bibliája, hanem egy másik kiadó termékét árultuk a hívőknek. Ezek klasszikus fekete, keményborítós, sárga lapos kiadások voltak, színes verzió csak kék, esetleg bordó, fehér színben volt elérhető. Sándor és Judit nagyon sokat utaztak nyugatra, ezért lett egy képük arról, hogy ott milyen nagy kultúrája van a Biblia kiadásnak és milyen változatos, minőségi formában adják ki őket. Többször felmerült korábban, hogy legyen saját, gyülekezeti kiadás, de pont a magas minőségi elvárások miatt ez mindig akadályokba ütközött. 

 

" "

 

A Patmos hogyan lépte át ezt az akadályt?
 

Először is rengeteg különböző Bibliát rendeltünk külföldről, hogy ráérezzünk az aktuális trendekre. Ezek alapján dolgoztuk ki a különböző méreteket, színváltozatokat, emeltük ki pirossal Jézus szavait, vagy helyeztünk el térképeket, mértékegységeket bemutató oldalakat a tördeléskor.

A minőség mellett nagyon fontos volt a tartalom, amiben a gyülekezet vezetősége ragaszkodott az eredeti Károli fordításhoz.

 

Nem merült fel esetleg az igény egy modernebb, pontosabb fordításra?
 

Már több új, teljes terjedelmű fordítás van magyar nyelven is, de nagyon határozott kérés volt, hogy a klasszikus Károli-verzió legyen. Az alapvető helyesírási hibákon túl, még a régies nyelvezeten, fogalmazáson sem akarta Sándor, hogy nagy mértékben változtassunk, mert ennek a változatnak van egy súlya, ami értéket képvisel. Több generáció használta már a hitéletében, és a gyülekezetben is ez honosodott meg. Szerintük még a keresztutalásokban, hivatkozásokban, fejezetcímekben is nagyon nagy régi bölcsesség van, amit érdemes megtartani, tovább vinni. Bár az első kiadásokban ezeket kivettük a kényelmesebb olvashatóság miatt, később mégis visszahoztuk, mert hozzátartoznak a Károli kiadásához. Kisebb finomításokat tettünk, de lényegen sehol sem változtattunk. 

 

 

2011 év végén megjelent az első saját gyártású Patmos Biblia. Már az első szériával elégedettek voltatok?
 

Az első két szériát Magyarországon tapostuk ki, ami egy évvel később már elnyerte a Magyar Termék Nagydíjat. Ennek ellenére tudtuk, hogy lehet még tovább fejlődni, és szükséges is, mert a Hit Gyülekezetében nem dísztárgynak használják a testvérek a Bibliát, hanem napi szinten forgatják, tanulmányozzák. Úgy éreztük, hogy a magyar nyomdaipar korlátai miatt nem tudunk itthon olyan szinten gyártani, amivel ilyen intenzív használat mellett ne merülnének fel minőségi problémák. Olyan terméket akartunk gyártani, ami hosszú éveken keresztül a kedvenc Bibliád tud lenni, és ehhez már külföldi gyártókat kellett megkeresnünk. A frankfurti nemzetközi könyvfesztiválon kerültünk kapcsolatba a világ legnagyobb biblianyomdájával, akik szinte bármilyen igényt meg tudnak valósítani, csak a képzelet és a költségvetés szab határt. Majdnem egy évig tárgyaltunk, néztük a különböző mintabibliákat, mire sikerült megegyeznünk velük a gyártásról. Hitbeli lépés volt ez a kiadó részéről, mert a távolság miatt nem volt lehetőségünk folyamatosan ellenőrizni a nyomdai munkát, hanem megrendelés után csak vártuk a konténert, ami a Bibliáinkat hozza a világ másik feléről. 

 

Izgalmas volt akkor az első találkozás?
 

Igen, pont karácsony előtt, novemberben érkezett meg a szállítmány, és hála Istennek, az eladási számok már rögtön igazolták, hogy megérte kockáztatni a jobb minőségért. A mai napig több mint 60 ezer példányt értékesítettünk, és minimális mennyiséget kellett visszavennünk azért, mert garanciális problémák lettek volna velük. Ennek külön örültünk.

 

" "

 

60 ezer nagyon szép szám ma a könyvpiacon, ezek szerint a Biblia nagy biznisz a számotokra, nem?
 

Bizonyos értelemben igen, de mivel a külföldi gyártás jelentősen drágább, mint a hazai, ezért ki merem jelenteni, hogy ezt a lépést nem nyerészkedésből tettük meg. Sőt a minőségükhöz képest a piaci árnál kevesebbet kérünk érte, hogy elérhető maradjon a hívők számára. Profitra nyilván szükség van, hiszen enélkül nem tudunk újabb és még jobb bibliakiadásokat rendelni, de nem ez volt a fő célunk.

 

Akkor várható hamarosan egy újabb széria?
 

Igen, bízunk benne. Legutóbb 27.000 darab érkezett, és a raktárkészlet fogyása miatt újra elkezdtük a tárgyalásokat. Nagyon sok visszajelzést kaptunk, hogy mik azok a plusz dolgok, amikre még igény lenne a Biblia olvasása közben. Ezeket mi mindig megvizsgáljuk, és ha a megvalósíthatóak, akkor igyekszünk ezeket az új kiadásba beépíteni. Lesz legalább két-három olyan újdonság, ami korábban nem volt, és minőségben, megjelenésben is szeretnénk előrelépni.

 

A gyülekezeten kívül is piacképesek a Patmos Bibliák?
 

Abszolút. Nagyon sok külsős megkeresésünk van, és egyre több olyan partner, akik szeretnék a saját boltjaikban is árulni a Bibliánkat, különösen a legutóbbi kiadást.

Érdekes módon a legnépszerűbb a körükben az extra nagy változat, amit ajándéknak és tiszteletpéldánynak is szeretnek vásárolni. 

 

A 90-es és kétezres évek elején a példányszámok még sokszorosai voltak a mostaninak. Említetted, hogy a Megvásárolt újságírókból több mint 10.000 fogyott, ami hatalmas siker, viszont húsz éve még nem voltak ritkák a sok tízezres, vagy akár százezres példányszámok sem.
 

Igen, a gyülekezetnek is volt olyan kiadványa, ami 50 ezer darab fölött kelt el.

 

" "

 

A könyvolvasás nem éppen egy ingergazdag műfaj, különösen azokhoz a konkurens tartalomfogyasztási lehetőségekhez képest, amik lassan már mind az öt érzékszervünkön keresztüli élményekkel bombáznak minket. Hogy látod, a 2020-as évek nem a könyvpiac lassú kihalásáról fog szólni?
 

Meggyőződésem szerint nem. Azért gondolom így, mert egy tartalmas könyvet soha sem tud pótolni az a “késztermék” amit okoseszközön vagy mozivásznon kapsz. Egy jó könyv lehet, hogy nem olyan ingergazdag, de sokkal inkább megmozgatja az értelmedet, érzelmeidet, mivel téged is bevon egy aktív, közös gondolkozásba. Ma már egyre több szülő harcol az otthonba kontrollálatlanul betörő digitális forradalommal szemben, mert látják, hogy milyen kárt okoz a gyermekek személyiségének fejlődésében.

Visszajelzésük alapján a Patmos ebben nagy segítség a számukra, mert törekszünk arra, hogy olyan interaktív, színes, figyelemfelkeltő könyveket adjunk a kezükbe, amik képesek lekötni a gyermekeket, és valódi értékeket adnak a számukra.

 

Végül is a Biblia a 21. században is könyv marad, betűkkel és sorokkal, amit csak olvasással lehet befogadni…
 

Igen, ezért is fontosnak tartottuk, hogy kiskortól egészen a gimnáziumig olyan Bibliát feldolgozó kiadványokat adjunk ki, amik elvezetik és inspirálják a fiatalokat arra, hogy majd az eredetit is örömmel forgassák. A saját gyermekeimen is látom, hogy milyen pozitív hatása van annak, hogy ha rászánjuk az időt arra, hogy különböző gyermekbibliákat olvassunk nekik otthon, mert ezzel már egészen kicsi korban kapcsolatba tudjuk őket hozni az igével. Amikor még én voltam gyerek, akkor otthon egy-két képes Biblia volt csak, most pedig a Legkisebbek Bibliájától egészen az Action Bible-ig széles választékban elérhetőek. 

 

" "

 

Az 2020 elején egyszer csak megjelent az Aion Kiadó a Patmos Records webáruházában és a gyülekezeti hirdetésekben. Ez egy külsős kiadó?
 

Nem, az Aion kiadónak a Patmos Records a többségi tulajdonosa, csak ez már kereskedelmi cégként működik. Minden olyan könyv, amit eladunk az Aionban, annak végül az anyagi nyeresége a Patmosban és a gyülekezetben realizálódik. Eleinte a gyülekezet számára nem szerettük volna direkt módon kommunikálni az új kiadó létrejöttét, mivel nem ez a közösség az elsőszámú célközönség, hanem külsős társadalmi rétegekben szerettük volna megalapozni a kiadó ismertségét. A világjárvány következtében azonban teljes mértékben megnyitottuk és bevontuk a gyülekezeti terjesztésbe az Aion könyveket is.

 

Miért volt szükség az Aion brandre, miért nem a Patmos neve alatt futnak ezek a könyvek is?
 

2019-ben kint voltunk a világ legnagyobb gyermekkönyv fesztiválján, Bolognában. Láttuk, hogy rendkívül sok értékes gyermekkönyv kiadvány van a nemzetközi piacon, amiket még senki sem hozott be Magyarországra. Mindig nagyon fájt nekünk, hogy a hazai gyerekkönyv piacot a különböző varázslós tematikájú, okkult és a keresztény értékeket nem képviselő kiadványok uralják. A Patmos Records egy egyházi kiadó, ami korlátozza a tematikáját, mi viszont láttunk fantáziát abban, hogy olyan könyveket is kiadhatnánk, amik nem feltétlenül a Bibliáról szólnak, de egy konzervatív, keresztény értéket, látásmódot képviselnek.

Szerettünk volna ezzel egy széleskörűbb társadalmi réteget megszólítani, azzal a célal, hogy akik megszeretik az Aion kiadványait, idővel a Patmos Records termékei felé is megnyíljanak.

Erről készítettünk egy javaslatot a gyülekezet vezetőségének, amiben leírtuk, hogy egy olyan kiadót szeretnénk létrehozni, ami főként a gyermek- és ifjúsági könyvekre koncentrálna az induláskor. Ezt követően hozta létre a gyülekezet az Aion Kiadót, aminek nevét Németh Sándor választotta: az aion egy görög szó, ami korszakot jelent.

" "

 

Sikeres volt a tavalyi év?
 

Igen, nagyon sok kiadványunk jelent meg: Bear Grylls kalandok sorozat, a történelmi szereplőket bemutató képregénykönyvek és a kisebbeknek szóló gyerekkiadványok, összesen több mint 30 könyv. A koronavírus ellenére nagyon jó forgalmuk van például a Libriben és más könyvesboltokban is. A gyülekezeten belül is nagyon népszerűek, sokan megkedvelték az Aion kiadványokat.

Morvay Bátor | 2021. 01. 07.